ヨーガ・スートラ3-23

【3-23】 慈などの情操に綜制を向けることによって、種々の力を発揮することができる。

Meditating on love (maitri) and the other positive attitudes (see ys 1.33) engenders the necessary strength. ||23||

 

<解説>慈などの情操に綜制を向けるならば、それらの情操の実践に堪えられるだけの力を発揮することができる。慈などというのは、慈、悲、喜、捨の四つの情操が一組になっているのを指しているが、その中で、捨だけは消極的で無内容な情操であって、実行力を必要としないから、力の発揮とは関係がない(1-33参照)。